The Vietnamese word "nhạc khúc" translates to "piece of music" or "musical composition" in English. It refers to a specific segment or section of music that can be instrumental or include lyrics.
In more advanced contexts, "nhạc khúc" can be used in discussions about different genres, styles, or the technical aspects of music. For instance, you might say: - "Nhạc khúc cổ điển thường có cấu trúc phức tạp." (Classical pieces often have complex structures.)
While "nhạc khúc" specifically refers to a piece of music, it can be combined with other words to create phrases: - "nhạc khúc bất hủ" - timeless piece of music - "nhạc khúc dân gian" - folk music piece
Generally, "nhạc khúc" maintains its meaning related to music. However, in poetic or metaphorical contexts, it might represent the rhythm of life or emotions expressed through music.